Your #1 Source of Exercises and Texts for Elementary and Intermediate Brazilian Portuguese

ShortFriday

Ruim Mesmo

 

 

— Moço, você esqueceu seu troco!

— Oh, é mesmo…

— Aqui está, dois reais.

— Espere!

— O que foi?

— É que eu sou péssimo em matemática. Eu vou fazer as contas. O almoço foi oito reais, e eu te dei uma nota de dez… você tem que me devolver três reais… não?

— Nossa… você é péssimo em matemática mesmo. Dez menos oito é igual a dois…

— Nossa! Mil desculpas! Obrigado.

— Sem problemas… da próxima vez eu fico com o troco.

 

Glossário:

Esquecer: to forget.

O troco: change money.

Real: the brazilian currency.

 

Grammar point of the day:

In Brazilian Portuguese, we have a word to express emphasis in a sentence. We use “mesmo” to give an emphasis in the end of a phrase.

For example:

  • Você é ruim em matemática mesmo

You are bad in math indeed.

  • Ele não é feliz mesmo.

He isn’t happy at all.

  • Ela é velha mesmo.

She is realy old.

  • >