Your #1 Source of Exercises and Texts for Elementary and Intermediate Brazilian Portuguese

A Troca de Lugares

— Ei, Carlos! Onde você está?

— Estou na cozinha, Luísa! Preparei um café fresquinho. Quer uma xícara?

— Quero sim! Mas antes, você viu onde deixei meu livro?

— Acho que está no sofá, ao lado da almofada vermelha.

— Ah, achei! Obrigada. Vou levar para o quarto.

— Ah, não esquece de fechar a janela do quarto, está ventando bastante.

— Pode deixar… ah, eu estava pensando na bagunça da garagem. Ainda está bagunçada?

— Um pouco… Eu comecei a arrumar as bicicletas, mas parei pela metade.

— Bom, podemos terminar isso amanhã. E o banheiro? Conseguiu instalar aquela prateleira nova?

— Sim, já está no lugar! Agora temos espaço para todos os produtos de cabelo.

— Ótimo! Já era hora. O quintal também precisa de atenção. O que acha de cortarmos a grama no sábado?

— Pode ser! E depois podemos acender a churrasqueira e fazer um churrasco.

— Falou e disse! É bom que a gente relaxa um pouco. Tenho trabalhado para caramba.

— De fato, você tem dado muito trabalho… bagunçando a casa desse jeito…

— Ai, que engraçado. Olha só quem está fazendo piada com minha organização. A organização em pessoa!

Glossário

o sofá
É um móvel grande e macio onde as pessoas sentam para descansar, conversar ou assistir televisão. Normalmente fica na sala.
sofa

a almofada
É um objeto pequeno, macio e quadrado, usado no sofá ou na cama para apoiar as costas ou a cabeça.
cushion / pillow

ventar (normalmente “estar ventando”)
É quando o vento está soprando com força. Dizemos que está ventando quando sentimos o ar em movimento.
to be windy

a bagunça
É quando um lugar está desorganizado, com coisas fora do lugar. Uma casa com objetos espalhados está uma bagunça.
mess / mess

a prateleira
É uma parte de um móvel ou uma tábua fixada na parede, onde colocamos objetos, livros, produtos etc.
shelf

Falou e disse
É uma expressão usada para mostrar que alguém falou exatamente o que precisava ser dito, de forma perfeita.
you said it / spot on

para caramba
É uma expressão informal que significa “muito”. Quando alguém diz “trabalhei para caramba”, quer dizer que trabalhou muito.
a lot / like crazy

Olha só
É uma expressão usada para chamar a atenção de alguém, muitas vezes antes de mostrar algo ou comentar algo com surpresa ou leveza.
look at that / would you look at that

 

>